Keine exakte Übersetzung gefunden für عمليات الرفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عمليات الرفع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Quelqu'un inverse le chargement.
    يبدو كأن أحدهم يحاول عكس عملية الرفع
  • Donc je vais devoir virer ton lifting.
    .في مركز المؤتمرات لذا سيكون علي .حذف, عملية رفع الحاجب
  • La protection de l'environnement et la sensibilisation aux problèmes d'environnement.
    • حماية البيئة والعمل على رفع الوعي البيئي.
  • - La Chine est en faveur du renforcement du rôle de la Cour internationale de Justice, de l'amélioration de ses méthodes de travail et de l'accroissement de son efficacité.
    - تؤيد الصين تعزيز دور محكمة العدل الدولية وتحسين طرائق عملها ورفع مستوى كفاءتها.
  • Ceux qui s'estiment victimes de discrimination dans le domaine du travail peuvent saisir les tribunaux.
    ويمكن للأفراد الذين يعتقدون أنهم تعرضوا للتمييز في العمل رفع دعوى مناسبة أمام المحكمة.
  • Notre délégation a pris note des idées suggérées pour améliorer la présentation des rapports au Conseil de sécurité.
    وأحاط وفدنا علما بما طرح من أفكار لتحسين عمليات رفع التقارير إلى مجلس الأمن.
  • Il est si content de l'opération des collines qu'il me transfère dans le bataillon B.
    قال بأنه كان مسروراً جداً ....من عملية الرفع ذلك بأنه جعلني أرتطم "بالكتيبه " بي
  • Les programmes de perfectionnement et de formation jouent un rôle capital dans le développement de l'emploi et le renforcement de la productivité de la main-d'œuvre.
    كما أن تطوير المهارات وبرامج التدريب أمور أساسية للاستجابة للطلبات على زيادة فرص العمل ورفع إنتاجية العمال.
  • Ils ont aussi demandé que le Secrétariat généralise une perspective antisexiste dans toutes ses activités et que les entités du système des Nations Unies s'occupant directement des questions touchant les femmes jouissent d'un statut plus élevé et bénéficient de ressources accrues.
    كما وجهت دعوات إلى الأمانة العامة لتنفيذ تعميم المنظور الجنساني في كل مناحي عملها والرفع من وضع الهيئات الخاصة بالمرأة والموارد المخصصة لها داخل منظومة الأمم المتحدة.
  • S'agissant plus précisément du travail des enfants, le nouveau Code du travail porte à 15 ans l'âge minimum pour l'emploi et renforce les sanctions en cas d'infraction.
    وفيما يتصل بعمل الأطفال، بصورة محددة، ذكر أن قانون العمل رفع السن الأدنى للتوظيف إلى 15 سنة وشدد العقـــوبات في حالة المخالفــة.